《東西莫辨逛歐洲》經典語錄

《東西莫辨逛歐洲》經典語錄

比爾•布萊森曾於七十年代初期揹着行囊橫越歐洲, 二十年多之後,這位因《萬物簡史》和《“小不列顛”札記》而聲名鵲起的暢銷書作家,決定再一次經歷他在青春歲月中所走過的旅途——於是他背起行囊,帶上舊地圖和旅行指南以及一份被二十多年的*經驗磨得像*般鋒利的尖刻機智,從奧斯陸出發到達歐陸最北端的城市哈默菲斯特,再一路經過法國、比利時、德國、荷蘭、丹麥、瑞典、意大利、瑞士、列支敦士登、奧地利、南斯拉夫、保加利亞,最後抵達雄踞亞歐大陸的伊斯坦布爾。這段旅程成就了本書《東西莫辨逛歐洲》,也成爲了比爾•布萊森的扛鼎之作。

書中,布萊森以他坦白得幾近殘酷、而且幽默絕頂的旅行者之眼,呈現出一個別樣的歐陸世界。儘管他的文字風趣橫生甚至有些粗俗,甚至絲毫不掩飾行程中的尷尬和低落——他眼裏的歐洲一點兒也不完美,瑞典小鎮的冬天冷清得要命;意大利極其吝嗇出錢維護博物館;奧地利*完全忘了二戰的血債;瑞士小城昂貴而沒意思;南斯拉夫窮得揭不開鍋;土耳其太髒太亂……可是他筆下的旅程卻又如此令人神往,對布萊森而言,旅行的樂趣遠遠不止在每處名勝上打鉤簽到,而是在於陌生的城市、陌生人、陌生的語言所帶來的一個嶄新的世界。穿*文中記述的另外一段旅程,是他年輕時跟一個*格獨特的朋友行歷歐洲的紀錄,時隔二十多年,雖然他字裏行間偶爾也會緬懷舊事,但更多時候仍有孩子氣的固執,讓人發覺平凡事物和激動人心的東西之間,所差的只是好奇的眼光而已。

本書配有多幅精美照片。


經典語錄

我有漫遊的渴望。我想要漫遊整個歐洲,看一看那些永遠不會在英國上映的海報,滿懷驚奇地凝視那些富有異國特*、滿是變音符號的廣告牌和店鋪招牌......與一生不會再遇見第二次的人相遇,對從電話機的使用到食物的名稱這些日常生活的一切感到一種全然的無助的陌生。

"你飛去一塊陌生的土地,心甘情願地放着舒服的家不待,然後徒勞地花大把時間跟金錢去重新體驗原本就不必失去的舒適感——假如一開始就不離開家的話。"

那是一幅*世紀的傑作,顯然在這兩百多年裏,在盧浮宮的無數畫廊中,任何遊客都不會注意到它的,除了我。我自己都差點在經過時錯過了它,但有什麼東西勾住了我的視線,使我轉身。畫上是兩個貴族淑女,很年輕,也並不是多麼吸引人,並排站立,身上除了珠寶和她們狡黠的微笑以外一絲不掛。我要說的就是這個:兩人中有一人把她的手指隨隨便便地——幾乎可以說是漫不經心的——*了另一個人的臀部。

”人的一生,時間永遠不夠用。甚至沒有時間再續一杯咖啡。“

人們就是每天晚上回到這些屋子裏睡覺的,就是在這些小鋪子裏買東西的,就是在這些小巷子裏遛*的,一輩子就這樣慢慢度過,還以爲生活在這個世界上也無非就這樣呢。

“爲什麼要會很多種語言,我只會英語。這正是異國旅行的樂趣。還有什麼比對周圍的一切渾然不知更能激起我們孩提時所擁有的那種美妙感覺呢?突然之間,你就像只有五歲,對周圍環境只有最基本的最膚淺的感覺。“

還有什麼比對周圍的一切渾然無知更能激起我們孩提時所擁有的那種美妙的感覺呢?突然間,你就像是隻有五歲,什麼都看不懂,對周圍的環境只有最基本、最膚淺的感覺,就連橫穿馬路時你也受着生命威脅。你的整個存在變成了一系列的未知與猜測,充滿了驚奇與想象。

想要在歐洲旅行順利,你必須得具備一種獨特的*覺,因爲這裏的人們會津津有味地往嘴裏塞進門腔、腰子、馬肉、青蛙腿、睾丸、血塊做的香腸和牛腦。