《安尼爾的鬼魂》經典語錄

《安尼爾的鬼魂》經典語錄
《英國病人》作者、布克獎得主邁克爾??翁達傑最具力量的小說 關於戰爭,關於愛,關於親情,關於身份,關於未知的敵人,也關於對塵封過往的探索 加拿大總督文學獎、桐山環太平洋文學獎、吉爾獎、美第奇獎獲獎作品 人氣作家、《夜航西飛》譯者陶立夏 傾情翻譯 《安尼爾的鬼魂》是翁達傑唯一一本以斯里蘭卡內亂為背景的小說。一個數百年來浸淫於溫和的佛教傳統的國家,一夜之間因殘酷的內戰和種族主義,被血腥的宗派勢力瓜分、屠戮。??受**組織委託的法醫學專家安尼爾回到故土斯里蘭卡,試...(更多)

經典語錄

他喜歡與陌生人推心置腹,言語幽默。噢,他清楚這一切是病態的——但他並不反感,不反感彼此間的生疏與隱姓埋名的樂趣。 他曾溫柔、拘謹、合群。在北方偏遠地區的醫院工作三年多之後,他將變得更為偏執。他的婚姻在一年後幾乎轉瞬就終結了,此後他幾乎都是孤身一人。手術時他只需要一個助手。其他人可以遠遠站著觀看學習。他從不解釋自己做了什麼以及正在做些什麼。從不是位好老師,但卻是最好的示範者。他只愛過一個女人,娶的卻不是她。後來在波隆納魯沃附近的戰地醫院,另一個女人讓他動心,她已是別人的妻子。最終他感覺自己置身惡魔船,而他是船上唯一頭腦清醒、神志正常的人。戰爭年代讓他如魚得水。

身邊的塞拉斯打開了手電筒,那是他就著火柴的光亮找到的,然後兩人在抖動的光暈中前行,向一面金屬牆走去。走到牆邊後,塞拉斯用手掌大力拍擊,他們聽到牆後的房間裡傳來動靜聲響,那是老鼠在逃竄。他又拍了拍,仍有動靜。“像老婆回來時,男人和女人匆忙下床的聲音。”她低聲說著,旋即住了嘴。安尼爾和塞拉斯還沒有熟稔到可以拿夫妻關係開玩笑。她本想再加一句:“親愛的,我回來了。” “親愛的,我回來了。”當她蹲在屍體身邊判斷死亡時間時,她會這樣說。語調有時尖刻有時溫柔,視她情緒而定。絕大多數時候,她會在伸手停留在距離屍體肌膚一釐米處探知體溫時,這樣悄聲細語。屍體。不再是他或者她。 “再敲一次。”她要求他。